julho 29, 2012

[Filme] A Vida de Pi


Entretanto está marcada a estreia do filme baseado na obra de Yann Martel, A Vida de Pi (já comentado aqui), para dia 29 Novembro de 2012, nos EUA. 

Acho este livro muito complicado de adaptar ao cinema, no entanto parece que Ang Lee parece ter conseguido.

O trailer deixa-me algumas reservas, visualmente parece muito bonito, quanto à história... O melhor é esperar para ver! :)

Fica o trailer:


A Terra das Ameixas Verdes - Herta Müller

Título original: Herztier
Ano da edição original: 1994
Autor: Herta Müller
Tradução do inglês: Maria Alexandra A. Lopes
Editora:Difel

"A Terra das Ameixas Verdes é uma obra sublime, um relato contido e agudo de existências em perigo sob a ditadura de Ceausescu. Romance político? Também. Mas é sobretudo um poderoso libelo contra a desumanidade tortuosa dos sistemas de governo cuja legitimidade deriva do silêncio e do medo. Um romance polifónico e anónimo: da maior parte das personagens conhecemos apenas o primeiro nome; da narradora, nem sequer isso…
Partindo do (aparente) suicídio de Lola, uma jovem - a narradora anónima - encontra apoio num grupo de três rapazes que, com ela, se interrogam e procuram entender tanto a morte de Lola como a sua própria impotência perante um regime que não se abstém de humilhar e silenciar todos aqueles que ousam desafiá-lo. Os quatro irão enfrentar os meandros de um poder corrosivo que visa diminuí-los e isolá-los, aniquilando-lhes a vontade e a capacidade de ter esperança.
Romance de resistência. Resistência ao silêncio asfixiante, porque cúmplice e perpetuador de despotismos, A Terra das Ameixas Verdes é um texto de «palavra difícil» porque as palavras apodrecem verdes na boca, trivializando experiências de terrível indizibilidade. Como dizer o medo da experiência? Como descrever a vontade de morrer? E no entanto, há o imperativo de dizê-lo.
Entre o silêncio impossível e a palavra estrangulada, esta é uma história de feridas jamais fechadas e do despudor impenitente de uma ditadura insidiosa que, obrigando à interiorização, sobreviveu nas marcas inelidíveis que deixou nos corpos e nas almas."

A Terra das Ameixas Verdes não é um livro fácil de ler. A mim custou-me muito a entrar na narrativa e estive muito perto de desistir de o ler, de o guardar para uma outra altura. No entanto, depois de uma pequena pausa, reiniciei a leitura, com mais calma, porque é um livro que, pelo menos de início, exigiu de mim alguma concentração extra. Depois de ter conseguido entrar no ritmo da narrativa este livro acabou por ser uma boa surpresa. Gostei bastante da escrita e da perspectiva em que a narradora colocou a história.

A Terra das Ameixas Verdes não é um livro bonito mas sim um livro opressivo e angustiante. Não poderia ser de outra forma uma vez que retrata os anos 60, 70 da ditadura comunista de Nicolae Ceausescu na Roménia.
Os protagonistas são um grupo de jovens, Kurt, Georg, Edgar, a narradora, de quem não sabemos o nome e Lola a companheira de quarto da narradora, cuja morte acaba por juntar estes quatro jovens, que descobrem que a sua aversão ao regime os une. São perseguidos, vigiados, ameaçados e interrogados por um agente do Securitate, a polícia secreta do regime, o Capitão Pjele e o seu cão feroz e ameaçador. Embora este agente os tenha na sua lista, a verdade é que eles não são militantes activos de nenhuma organização anti-regime, são apenas quatro jovens  que não concordam com  Ceausescu e que são aterrorizados por causa das conversas que têm entre eles. Não distribuem panfletos, não nos é dito que tentem convencer outros a juntarem-se à causa. Parece que estes quatro são perseguidos apenas e só por causa dos seus pensamentos, muitos deles nem sequer verbalizados. 
O cerco a estes quatro vai-se apertando a uma velocidade crescente, eles vão ficando cada vez mais deprimidos, perdidos, sem qualquer ponta de esperança, sentimento que, aliás nunca foi muito notório entre eles. A atitude deles sempre foi muito fatalista, como se o desfecho que acabou por ocorrer fosse óbvio, inevitável, nada mais poderia acontecer. Daí este livro ser tão opressivo. Eles nunca tomaram uma atitude que fosse declaradamente contra o regime e as suas vidas foram sendo, de forma lenta mas consistente, desfeitas. Psicologicamente abalados, afastados uns dos outros, intimidados pelas ameaças feitas não só a eles mas também às suas famílias. Herta Müller mostra-nos aqui uma forma de repressão, de destruição da capacidade de luta e de viver, que por vezes é tão subtil que parece mentira, parece inventada, o que torna este livro ainda mais angustiante. Neste livro não há espaço para o amor, para a confiança despreocupada nos outros. O único espaço que existe é para o medo e para morte, nas suas mais variadas formas.

A maneira como Herta Müller nos vai contando esta história é muito interessante, porque não é um livro típico, dos muitos que já se escreveram sobre ditaduras, quer de direita quer de esquerda, mas sim um livro que se debruça mais sobre cada um destes jovens e vai-nos mostrando, página a página como eles vão sendo destruídos pelo ambiente em que vivem. Com uma escrita nada óbvia e que é quase poética, nalgumas partes do livro, A Terra das Ameixas Verdes é mais do que um romance, uma ficção. A palavra que me ocorre é humano, é um livro muito humano.

Recomendo sem reservas, é um livro que para além de ser uma extraordinária obra literária é também um livro que me obrigou a pesquisar alguns factos. Conheço muito pouco sobre a história dos países da Europa do Leste e a Roménia não é excepção. 
Um bom sítio para se ler este livro!
Fiquei a conhecer um pouco melhor aquela região e começo a sentir uma inclinação pelos escritores dos balcãs. Para além de Herta Müller, também Ivo Andrić foi uma boa surpresa, com o seu A Ponte Sobre o Drina e, que provavelmente não teria conhecido se nunca tivessem ganho o Prémio Nobel da Literatura, em 2009 e 1961, respectivamente.

Leiam tanto um como outro! Boas leituras!



Excerto:
"Por entre as plantas mais estúpidas que arrancou, o pai diz: As ameixas verdes fazem mal, o caroço ainda está mole e trinca-se a própria morte. Ninguém nos pode valer, morremos mesmo. Com as febres claras, o coração queima-se-te por dentro.
Os olhos do pai estão nublados e a criança vê que o amor que o pai lhe tem é como um vício. Que ele não consegue controlar o seu amor. Que ele, que fez cemitérios, deseja morte à criança.
Daí que mais tarde a criança coma bolsos inteiros de ameixas. Todos os dias, quando o pai não está a ver, a criança esconde metades de árvores na barriga. A criança come e pensa, isto é para morrer.
Porém como o pai não vê, a criança não tem de morrer.
As plantas mais estúpidas eram os cardos-do-coalho.
O pai sabia alguma coisa da vida. Assim como todos os que falam da morte sabem como é que a vida continua."

julho 12, 2012

Terra Sonâmbula - Mia Couto

Título original: Terra Sonâmbula
Ano de edição: 1992
Autor: Mia Couto
Editora: Editorial Caminho

"Primeiro romance do moçambicano Mia Couto, já bem conhecido e apreciado pelo público português, Terra Sonâmbula tem como pano de fundo os recentes tempos de guerra em Moçambique, da qual traça um quadro de um realismo forte e brutal.
Dentro deste cenário de pesadelo movimentam-se personagens de uma profunda humanidade, por vezes com uma dimensão mágica e mítica, todos vagueando pela terra destroçada, entre o desespero mais pungente e uma esperança que se recusa a morrer. 
Terra Sonâmbula é um romance admirável, sem dúvida uma das melhores obras literárias que nos últimos anos se escreveram em português."

Li este livro pela primeira vez há uns largos anos. Na altura, pouco percebi, no entanto gostei.
Porque é que gostamos de coisas que não percebemos? Talvez aquilo que não percebemos nos intrigue, nos desperte para o desconhecido e nos ajude a alargar horizontes e a sair da nossa zona de conforto.
Terra Sonâmbula, deve ter sido o primeiro livro "estranho" que li. Estranho na escrita, com personagens difíceis de conceber mas com uma linguagem que, embora não conseguisse captar na sua totalidade, não me era tão estranha assim. Um livro cheio de palavras inventadas que mostrou que uma história não tem de ser regrada e cheia de barreiras gramaticais. Quando se conseguem quebrar barreiras e ultrapassar preconceitos, a linguagem deixa de ser rígida e é possível reinventar toda a língua e as palavras tem o significado que lhe queremos dar. Não deixa de ser reconfortante que nem tudo na vida tenha de fazer sentido. Sabendo isso é mais fácil apreciar as coisas que realmente importam e a beleza de uma nova linguagem, a linguagem dos sonhos, dos sentimentos, a linguagem mais próxima da primeira palavra proferida pelo Homem há milhares de anos atrás.

Mia Couto é irrepreensível na forma como nos conta uma parte da história de Moçambique, apoderando-se dos sonhos dos dois jovens Muidinga e Kindzu. É um livro cuja beleza reside na forma como está escrito e nos sentimentos nobres que o escritor tão bem descreve. Tudo o resto é feio e angustiante, igual a todas as guerras.

Este é um livro difícil de descrever e de comentar porque embora fale de assuntos muito concretos e muito reais, fá-lo de uma forma pouco palpável e qualquer tentativa, da minha parte, para tentar fazer ver o porquê de este ser um livro especial e que não devem deixar de ler, seria uma tentativa inútil de chegar perto da qualidade literária de Mia Couto.
Por isso vou-me limitar aquilo que consigo transmitir por palavras "normais".


Em Terra Sonâmbula, Mia Couto fala-nos de um país destruído pela guerra, onde as pessoas se sentem perdidas e desenraizadas. Todos são órfãos de alguma espécie, todos perderam e têm a certeza de que vão continuar a perder. Muidinga é um rapaz, de idade um pouco indefinida, é jovem mas não consegui perceber quão jovem seria, que foi salvo por Tuhair. Sem qualquer memória do que lhe aconteceu, o rapaz tem como única referência este homem que foge de algo ou de alguém que não identifica. Encontram abrigo num machimbombo incendiado à beira da estrada, uma estrada que parece ela própria deslocar-se. Toda a paisagem envolvente parece mudar, como se não fossem só as pessoas a deslocarem-se, fugindo da guerra, de um conflito que não conseguem perceber. Como se toda a terra fosse sonâmbula e caminhasse sem destino certo.
Perto do machimbombo Muidinga encontra uns cadernos, junto a um cadáver. Estes cadernos foram escritos por Kindzu, mais um jovem sem idade, porque as crianças da guerra parecem-nos sempre mais velhas, precocemente envelhecidas. Nos seus cadernos Kindzu registou a viagem que iniciou com o objectivo de se tornar um naparama, figuras temidas pela população por serem uma espécie de exército de almas guerreiras, abençoadas pelos feiticeiros e que lutavam contra a guerra. O relato da aventura de Kindzu passa a ser uma parte importante na vida de Muidinga e Tuhair, permitindo-lhes evadir-se da vida triste e temerosa que levam no machimbombo destruído. Com os cadernos de Kinzu a capacidade de sonhar e a esperança de um futuro mais risonho mantêm-se vivas!

Terra Sonâmbula foi o primeiro livro de Mia Couto e a "brincriação" com as palavras é genial e refrescante. É curioso voltar a uma obra mais antiga de um escritor que têm evoluído na forma como escreve, tornando-se mais maduro. As últimas obras dele são mais "normais" mas igualmente boas. São apenas uma outra vertente de um escritor que acredito, escreveria novamente e com a mesma qualidade Terra Sonâmbula.
O livro para além da guerra e das pessoas que nela se vêm envolvidas, fala nas tradições, nas crenças de uma sociedade fechada e muitas vezes preconceituosa.
Com este livro veio-me à memória um dos pouco poemas que conheço e recordo (não sou dada à poesia) do tempo da escola, "Pedra Filosofal" de António Gedeão:

"Eles não sabem, nem sonham,
que o sonho comanda a vida,
que sempre que um homem sonha
o mundo pula e avança
como bola colorida
entre as mãos de uma criança."


Obra de leitura obrigatória!

Boas leituras!

Excerto (um dos infinitos possíveis de escolher):
"Na realidade, eu já desistira de escutar. Pensava sobre as semelhanças entre mim e Farida. Entendia o que me unia àquela mulher: nós dois estávamos divididos entre dois mundos. A nossa memória se povoava de fantasmas da nossa aldeia. Esses fantasmas nos falavam em nossas línguas indígenas. Mas nós já só sabíamos sonhar em português. E já não havia aldeias no desenho do nosso futuro. Culpa da Missão, culpa do pastor Afonso, de Virgínia, de Surendra. E, sobretudo, culpa nossa. Ambos queríamos partir. Ela queria sair para um novo mundo, eu queria desembarcar numa outra vida. Farida queria sair de África, eu queria encontrar um outro continente dentro de África. Mas uma diferença nos marcava: eu não tinha a força que ela ainda guardava. Não seria nunca capaz de me retirar, virar costas. Eu tinha a doença da baleia que morre na praia, com os olhos postos no mar."

Deixo-vos ainda o trailer do filme Terra Sonâmbula, de Teresa Prata, baseado neste livro de Mia Couto: